You must be logged in if you want to submit translations
You are viewing Portuguese (Brazilian) translations. If you want to help out and add translations or improve existing ones but you don't have an account yet, join the chat and send a message to Seacrest.
GUI autofix tab | |||
---|---|---|---|
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
AutoFix | AutoFix | Translator Unknown | |
AutoFixCustomSettings | Custom settings | Translator Unknown | |
AutoFixForOwnRips | Recommended for your own/trusted rips | Translator Unknown | |
AutoFixForUntrustedRips | For untrusted rips | Translator Unknown | |
AutoFixL0 | Level 0 - Do not AutoFix | Translator Unknown | |
AutoFixL1 | Level 1 - AutoFix if stealth fails | Translator Unknown | |
AutoFixL2 | Level 2 - AutoFix if stealth is uncertain and fails verification | Translator Unknown | |
AutoFixL3 | Level 3 - AutoFix if stealth passes but fails verification | Translator Unknown | |
AutoFixText | AutoFix Threshold: | Translator Unknown | |
AutoFixTip | Choose the threshold at which abgx360 will attempt to find verified stealth files and automatically patch them if found. Level 1 or 2 is recommended for your own rips and Level 3 is recommended for someone else's rips that you don't fully trust. | Translator Unknown | |
FixDRT | Fix SS v1 Challenge/Response table if data is invalid | Translator Unknown | |
FixDRTTip | abgx360 decrypts the host's CCRT (Crypted Challenge Response Table) and combines it with the drive's deobfuscated table in order to validate or invalidate the data stored in an additional table used by hacked firmwares to replay responses to challenges issued by the host. Some invalid conditions can't or shouldn't be fixed, but enabling this option will fix the most common conditions like missing C/R data caused by old buggy ripping firmwares or worn out drives. This data is always checked whether this option is enabled or not and an error message will appear if any data is missing or invalid. This option applies to SS v1 only and has no effect on other SS versions. | Translator Unknown | |
FixSSv1Angles | Adjust SS v1 angles that deviate from the CCRT by more than: | Translator Unknown | |
FixSSv1AnglesTip | Enabling this option will adjust the replay angles for Challenge Types 24 and 25 (Response Types 7 and 5) back to their CCRT targets if they deviate more than X% (default = 5%). See "Angle Deviation and You" under the Quickstart tab for more on this. Deviation is always checked whether this option is enabled or not and a warning message will appear if any angle deviates more than 5%. This option applies to an SS v1 only and has no effect on other SS versions. | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Habilitar esta opção ajustará os ângulos de replay para os Challenges Tipo 24 e 25 (Respostas Tipos 7 e 5) de volta para seus alvos no CCRT se estes se desviarem mais de X% (padrão = 5%). Leia o "Desvio de Ângulo e Você" na aba "Início Rápido" para ler mais sobre isso. Os desvios sempre são checados, estando esta opção marcada ou não e um aviso será exibido caso qualquer ângulo desvie-se mais de 5%. Esta opção se aplica somente em SSv1 e não tem efeito em outras versões de SS. | Translator Unknown | |
ReplaceSSv1 | Replace an SS v1 with an SS v2 if available | Translator Unknown | |
ReplaceSSv2 | Replace an SS v2 if the angles are different from the database SS v2 | Translator Unknown | |
WarnSSv2Angles | Alert me if SS v2 angles deviate from the CCRT by more than: | Translator Unknown | |
GUI errors | |||
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
abgx360GUIError | abgx360 GUI ERROR | Translator Unknown | |
GUI file dialogs | |||
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
ChooseADirectory | Choose a directory | Translator Unknown | |
ChooseAFile | Choose a file | Translator Unknown | |
SaveAs | Save as | Translator Unknown | |
GUI input panel | |||
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
BurnedDVD | Burned DVD | Translator Unknown | |
DefaultSpeed | Default | Translator Unknown | |
Directory | Directory | Translator Unknown | |
Files | File(s) | Translator Unknown | |
Input | Input | Translator Unknown | |
MatchOnly | Match Only: | Translator Unknown | |
MatchOnlyButton | Select... | Translator Unknown | |
OpenButtonTTipDirectory | Open Directory | Translator Unknown | |
OpenButtonTTipFiles | Open File(s) | Translator Unknown | |
SetSpeed | Set Speed: | Translator Unknown | |
WriteDisable | Disable Writes | Translator Unknown | |
GUI iso browser | |||
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
IB_Attrb | Attrb | Translator Unknown | |
IB_ContextMenu_Extract | &Extract | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Extrair | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | &Extrair | Translator Unknown | |
IB_ContextMenu_ExtractAll | Extract &all in ISO | Translator Unknown | |
IB_ContextMenu_ExtractAllExcept | Extract &all in ISO except for $SystemUpdate folder | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Extrair ISO &completa, exceto pela pasta $SystemUpdate | Translator Unknown | |
IB_ContextMenu_View | &View | Translator Unknown | |
IB_Extracting | Extracting | Translator Unknown | |
IB_Menu_ExcludeSystemUpdate | &Don't extract $SystemUpdate folder when extracting all in ISO | Translator Unknown | |
IB_Menu_File | &File | Translator Unknown | |
IB_Menu_OpenBurnedDVD | Open &Burned DVD | Translator Unknown | |
IB_Menu_OpenISOFile | &Open ISO File... | Translator Unknown | |
IB_Menu_Options | &Options | Translator Unknown | |
IB_Menu_ReopenISOFile | &Reopen ISO File | Translator Unknown | |
IB_Name | Name | Translator Unknown | |
IB_ParsingFilesystem | Parsing Filesystem... | Translator Unknown | |
IB_Sector | Sector | Translator Unknown | |
IB_Size | Size | Translator Unknown | |
IB_Title | abgx360 ISO Filesystem Browser/Extractor | Translator Unknown | |
IB_TotalBytesUsed | Total Bytes Used: | Translator Unknown | |
IB_TotalFiles | Total Files: | Translator Unknown | |
IB_TotalFolders | Total Folders: | Translator Unknown | |
IB_TreeContextMenu_CollapseAll | &Collapse All | Translator Unknown | |
IB_TreeContextMenu_ExpandAll | &Expand All | Translator Unknown | |
GUI manual patch/extract tab | |||
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
Clobber | Overwrite these files without prompting | Translator Unknown | |
ExtractDMI | Extract DMI | Translator Unknown | |
ExtractPFI | Extract PFI | Translator Unknown | |
ExtractSS | Extract SS | Translator Unknown | |
ExtractVideo | Extract Video | Translator Unknown | |
ManuallyPatchOrExtractFiles | Manually Patch or Extract Files | Translator Unknown | |
PatchDMI | Patch DMI | Translator Unknown | |
PatchIfInvalid | Patch even if these files are invalid | Translator Unknown | |
PatchIfStealthPasses | Patch even if stealth passes | Translator Unknown | |
PatchIfStealthPassesTip | The default behavior is to patch only if stealth fails and isn't AutoFixed, or stealth is uncertain and isn't verified/AutoFixed | Translator Unknown | |
PatchIfVerified | Patch even if verification passes | Translator Unknown | |
PatchPFI | Patch PFI | Translator Unknown | |
PatchSS | Patch SS | Translator Unknown | |
PatchVideo | Patch Video | Translator Unknown | |
GUI menu bar | |||
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
Menu_abgx360net | &http://abgx360.net | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | &http://abgx360.net | Translator Unknown | |
Menu_abgx360net_status | Go to the official home of abgx360 to get the latest news and updates or join the chat for help. | Translator Unknown | |
Menu_About | &About | Translator Unknown | |
Menu_About_status | About abgx360 GUI | Translator Unknown | |
Menu_ClearHistory | &Clear History | Translator Unknown | |
Menu_DeleteSettings | &Delete Settings... | Translator Unknown | |
Menu_DeleteSettings_status | Delete saved settings | Translator Unknown | |
Menu_Donate | &Donate | Translator Unknown | |
Menu_Exit | E&xit | Translator Unknown | |
Menu_Exit_status | Quit abgx360 GUI | Translator Unknown | |
Menu_File | &File | Translator Unknown | |
Menu_Help | &Help | Translator Unknown | |
Menu_IsoFilesystemBrowser | ISO Filesystem &Browser/Extractor... | Translator Unknown | |
Menu_Language | &Language | Translator Unknown | |
Menu_LoadSettings | &Load Settings... | Translator Unknown | |
Menu_LoadSettings_status | Load saved settings | Translator Unknown | |
Menu_MakeADonation | &Help support abgx360 development! | Translator Unknown | |
Menu_MakeADonation_status | Make a donation | Translator Unknown | |
Menu_OpenInput | &Open Input... | Translator Unknown | |
Menu_ReopenDirectory | R&eopen Directory | Translator Unknown | |
Menu_ReopenFiles | &Reopen File(s) | Translator Unknown | |
Menu_SaveSettings | &Save Settings... | Translator Unknown | |
Menu_SaveSettings_status | Save current settings | Translator Unknown | |
Menu_Tools | &Tools | Translator Unknown | |
Menu_WhereImages | Where is my &Images folder... | Translator Unknown | |
Menu_WhereImages_status | Find out where your Images are stored and automatically open the folder if you want. | Translator Unknown | |
Menu_WhereStealthFiles | Where is my Stealth&Files folder... | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Onde estão meus arquivos do Stealth? | Translator Unknown | |
Menu_WhereStealthFiles_status | Find out where your StealthFiles are stored and automatically open the folder if you want. | Translator Unknown | |
GUI misc tab | |||
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
EmbedImages | Embed them in HTML | Translator Unknown | |
English | English | Translator Unknown | |
ExtractImagesAlways | Extract images always | Translator Unknown | |
ExtractImagesHTML | Extract images when using HTML output | Translator Unknown | |
ExtractImagesNever | Don't extract images | Translator Unknown | |
ExtraOptionsText | Add extra command line options here (for advanced users only): | Translator Unknown | |
French | French | Translator Unknown | |
German | German | Translator Unknown | |
ImagesTip | This refers to the game icon, achievement icons and gamer pictures located within the Xex title resource. Images are extracted to your "Images" folder (Press Ctrl+I to find it) with filename "Title ID-Image ID.png" (the Title ID will always be displayed when extracting images so that you can find them easily; also note that the game icon will always be Image ID 00008000). Images are only displayed by abgx360 when using HTML output, but you can choose to extract them always if you're using them for your own purpose. Note that not every Xex has a title resource (most bonus discs don't) and therefore images (as well as various strings and achievements) are not always available. You can optionally choose to embed them in the HTML source code as data URIs for better portability (when using HTML output), otherwise the HTML source will contain absolute links to the images in your local "Images" folder. | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Isto se refere ao ícone do jogo, ícones de conquistas e imagens de jogador localizadas no banco de dados de títulos Xex. As imagens serão extraídas para a sua pasta "Imagens" (Pressione Ctrl+I para encontrá-la) com o nome de arquivo "ID do título-ID da imagem.png" (O ID do título sempre será exibido quando imagens forem extraídas, de forma a serem facilmente localizadas; saiba também que o ícone do jogo sempre terá ID da imagem 00008000). Imagens somente são exibidas pelo abgx360 quando a saída em HTML for escolhida, mas você pode escolher sempre extraí-las, caso pretenda usá-las para fins próprios. Saiba que nem todo Xex tem registro no banco de dados de títulos (a maioria dos discos bônus não possui), portanto, imagens e várias outras informações, como conquistas, nem sempre estarão disponíveis. Opcionalmente, você pode escolher embuti-las no código fonte do HTML como URIs para melhor portabilidade (quando utilizada saída em HTML). Caso contrário, o código fonte do HTML conterá links absolutos para imagens em sua pasta local "Imagens". | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Isso se refere ao ícone de jogo, ícones conquistados e fotos de jogos localizados dentro do título de recurso Xex. As imagens são extraídas para o sua pasta "Imagens" (Pressione Ctrl + I para encontrá-la) com nome "título da ID da Imagem ID.png" (a identificação do título será sempre exibida quando extrair imagens para que você possa encontrá-las facilmente; também perceba que o ícone do jogo será sempre Imagem ID 00008000). As imagens são apenas disponibilizadas pelo abgx360 ao usar saída em HTML, mas você pode optar por extraí-las sempre se você estiver usando-as para a sua própria finalidade. Perceba que nem todos os Xex tem um recurso título (maioria dos discos de bônus não têm) e, portanto, as imagens (assim como vários caracteres e conquistas) não estão sempre disponíveis. Opcionalmente, você pode optar por incluí-los no código-fonte HTML como URIs de dados para uma melhor portabilidade (quando usar a saída de HTML), caso contrário, o código HTML irá conter perfeitos links para as imagens em sua pasta local "Imagens". | Translator Unknown | |
Italian | Italian | Translator Unknown | |
Japanese | Japanese | Translator Unknown | |
Korean | Korean | Translator Unknown | |
Misc | Misc | Translator Unknown | |
MyRegion | Your console's region code: | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | O código de região do seu console: | Translator Unknown | |
MyRegionButton | Select... | Translator Unknown | |
MyRegionTip | Optionally enter your console's region so abgx360 can display your game's region code in the appropriate color. If a game won't work on your console, the region code will be displayed in red so you won't overlook it and accidentally burn it. You can select multiple regions if you have multiple consoles. | Translator Unknown | |
Polish | Polish | Translator Unknown | |
Portuguese | Portuguese | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | português | hadzz | |
PreferredLangText | Preferred Dashboard Language: | Translator Unknown | |
PreferredLangTip | This will be the preferred language used when abgx360 displays strings from the Xex title resource such as the game description, achievements, avatar awards, etc. Languages that rely heavily on unicode characters are best viewed using HTML output. If the game does not support your preferred language, abgx360 will use the English language strings. Set the Verbosity Level under the Options tab to High if you want to see which languages are supported by an Xex. | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Este será o idioma preferencial usado quando o abgx360 exibir strings do banco de dados de títulos Xex, tais como descrição do jogo, conquistas, prêmios de avatar e etc. Idiomas que dependem muito de caracteres unicode são melhor visualizados utilizando saída HTML. Se o jogo não suportar seu idioma preferencial, o abgx360 utilizará strings do Inglês. Configure para "Alto" o "Nível de Verbosidade" na aba "Opções" se você quiser ver quais idiomas são suportados por um Xex. | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Este será o idioma de preferência usado quando abgx360 exibir cadeias de caracteres do título de recurso Xex como a descrição do jogo, as conquistas, prêmios de avatar, etc. Idiomas que dependem fortemente de caracteres Unicode são melhores visualizados usando saída HTML. Se o jogo não suportar o seu idioma preferido, abgx360 vai usar as cadeias de caracteres no idioma Inglês. Defina o nível de detalhamento na aba Opções para Alta se quiser ver quais idiomas são suportados por um Xex. | Translator Unknown | |
Russian | Russian | Translator Unknown | |
SimplifiedChinese | Simplified Chinese | Translator Unknown | |
Spanish | Spanish | Translator Unknown | |
TraditionalChinese | Traditional Chinese | Translator Unknown | |
XexImagesText | Images: | Translator Unknown | |
GUI options tab | |||
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
CheckCorruption | Check Game Partition CRC always | ||
Older English: | Check for AnyDVD style game data corruption | Checar corrupção tipo AnyDVD nos dados do jogo | Translator Unknown |
CheckCorruptionTip | Checks the game data CRC even if a verified ini was not found. This means that abgx360 will always search for the obvious signs of AnyDVD style corruption, but note that in order for other types of corruption to be detected (for example: single bit errors commonly caused by an unstable computer system), a verified ini must be found. | ||
Older English: | Searches game data sectors for video files inserted by AnyDVD or any other application that does on-the-fly DVD copy protection removal. This check is performed automatically whenever the game CRC is checked so the only purpose of this option is to cause a game CRC check if nothing else did. See "What is AnyDVD style corruption" under the Quickstart tab for more info on game data corruption. | Busca nos dados do jogo por arquivos de vídeo inseridos pelo AnyDVD ou qualquer outro programa que faça remoção simultânea da proteção anticópia de DVDs. Esta verificação é feita automaticamente sempre que o CRC do jogo é verificado, de modo que o único objetivo desta opção é fazer uma verificação do CRC do jogo caso isso não tenha sido feito. Consulte "O que é a corrupção tipo AnyDVD" na guia de Início Rápido para obter mais informações sobre corrupção de dados do jogo. | Translator Unknown |
Older translation for this English: | Busca setores de dados do jogo para arquivos de vídeo inseridos pelo AnyDVD ou qualquer outra aplicação que faz a remoção da proteção de DVD contra cópia aleatória. Esta verificação é feita automaticamente sempre que o CRC do jogo é verificado de modo que o único objectivo desta opção é fazer uma verificação do CRC do jogo se nada tenha sido feito. Consulte "O que é tipo de corrupção AnyDVD " sob a guia de início rápido para obter mais informações sobre a corrupção de dados do jogo. | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Busca setores de dados do jogo para arquivos de vídeo inseridos pelo AnyDVD ou qualquer outra aplicação que faz a remoção da proteção de DVD contra cópia aleatória. Esta verificação é feita automaticamente sempre que o CRC do jogo é verificado de modo que o único objectivo desta opção é fazer uma verificação do CRC do jogo se nada tenha sido feito. Consulte "O quel é AnyDVD estilo de corrupção " sob a guia de início rápido para obter mais informações sobre a corrupção de dados do jogo. | Translator Unknown | |
CheckDVDFile | Check/Create .dvd file | Translator Unknown | |
CheckDVDFileTip | Checks that your ISO has a matching .dvd file with the correct layerbreak and iso filename and corrects it if not. If the .dvd file does not exist, it is created. | Translator Unknown | |
CheckForUpdatesTip | "Check for updates" will check for updates to abgx360.dat, which contains things like the latest version available and the most current PFI/Video waves. Disabling this option is not recommended because you won't be notified when a new version of abgx360 is available and abgx360 might not be using the latest list of PFI/Video waves, among other important things. The "Include the CSV" option will check for updates to GameNameLookup.csv, which is used to look up the full verbose game name entered in the online database. This isn't really necessary since abgx360 can retrieve the game name directly from the default.xex, but you may still find it useful when the Xex's game name is heavily abbreviated (developers can only use a maximum of 22 characters) or there's no title resource present, or maybe you're just checking SS/DMI files and would like to know which game they're from. | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | "Procurar por atualizações" verificará se há atualizações para o abgx360.dat, que contém dados como a versão mais recente disponível e as waves de PFI/Video mais recentes. Desativar essa opção não é recomendada, pois você não será notificado quando uma nova versão do abgx360 estiver disponível e o abgx360 poderá não estar usando a lista mais recente waves PFI/Video, entre outras coisas importantes. A opção "Incluir CSV" verificará se há atualizações para o GameNameLookup.csv, que é utilizado para procurar o nome detalhado do jogo colocado no banco de dados online. Isto não é realmente necessário, já que o abgx360 pode extrair o nome do jogo diretamente do default.xex, mas você ainda pode considerar isto útil quando o nome do Xex do jogo é muito abreviado (os desenvolvedores podem apenas usar um máximo de 22 caracteres) ou quando não houver fonte de título presente. Ou talvez você esteja apenas verificando arquivos SS/DMI e gostaria de saber a qual jogo eles pertencem. | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | "Procurar por atualizações " irá verificar se há atualizações para abgx360.dat, que contém coisas como a versão mais recente disponível e as mais atuais PFI / Video waves. A desativação dessa opção não é recomendada porque você não será notificado quando uma nova versão do abgx360 estiver disponível e abgx360 pode não estar usando a lista mais recente de PFI/Video waves, entre outras coisas importantes. A opção "Incluir o CSV" irá verificar se há atualizações para GameNameLookup.csv, que é utilizado para procurar o nome detalhado do jogo completo colocado no banco de dados on-line. Isto não é realmente necessário já que o abgx360 pode recuperar o nome do jogo diretamente do default.xex, mas você ainda pode achar isto útil quando o nome do Xex do jogo é muito abreviado (os desenvolvedores podem apenas usar um máximo de 22 caracteres) ou não há recurso de título presente , ou talvez você está apenas verificando arquivos SS/DMI e gostaria de saber de qual o jogo eles são. | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | "Procure por atualizações " irá verificar se há atualizações para abgx360.dat, que contém coisas como a versão mais recente disponível e as mais atuais PFI / Video waves. A desativação dessa opção não é recomendada porque você não será notificado quando uma nova versão do abgx360 estiver disponível e abgx360 pode não estar usando a lista mais recente de PFI/Video waves, entre outras coisas importantes. A opção "Incluir o CSV" irá verificar se há atualizações para GameNameLookup.csv, que é utilizado para procurar o nome detalhado do jogo completo colocado no banco de dados on-line. Isto não é realmente necessário já que o abgx360 pode recuperar o nome do jogo diretamente do default.xex, mas você ainda pode achar isto útil quando o nome do Xex do jogo é muito abreviado (os desenvolvedores podem apenas usar um máximo de 22 caracteres) ou não há recurso de título presente , ou talvez você está apenas verificando arquivos SS/DMI e gostaria de saber de qual o jogo eles são. | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | "Verifique atualizações " irá verificar se há atualizações para abgx360.dat, que contém coisas como a versão mais recente disponível e as mais atuais PFI / Video waves. A desativação dessa opção não é recomendada porque você não será notificado quando uma nova versão do abgx360 estiver disponível e abgx360 pode não estar usando a lista mais recente de PFI/Video waves, entre outras coisas importantes. A opção "Incluir o CSV" irá verificar se há atualizações para GameNameLookup.csv, que é utilizado para procurar o nome detalhado do jogo completo colocado no banco de dados on-line. Isto não é realmente necessário já que o abgx360 pode recuperar o nome do jogo diretamente do default.xex, mas você ainda pode achar isto útil quando o nome do Xex do jogo é muito abreviado (os desenvolvedores podem apenas usar um máximo de 22 caracteres) ou não há recurso de título presente , ou talvez você está apenas verificando arquivos SS/DMI e gostaria de saber de qual o jogo eles são. | Translator Unknown | |
CheckGameCRCWhenNeeded | Check Game Partition CRC when needed | Translator Unknown | |
CheckVideoPadding | Check/Fix Video padding | Translator Unknown | |
CheckVideoPaddingTip | Checks that Video partitions are zero padded and pads them with zeros if not. This does not affect stealth and is most definitely a waste of time because whatever data is in the padding area is not even visible to the Xbox 360 host. So it doesn't matter if you enable this option or not, but you'll save some time if you leave it disabled. This should not be confused with the random padding check which is always performed on the game partition; that data IS visible to the Xbox 360 host and an ISO without random padding in the game partition will probably not even boot. | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Verifica que as partições de vídeo estão com padding zeradas e coloca-as com zeros se não estão. Isso não afeta o Stealth e é definitivamente mais um desperdício de tempo porque qualquer dado que está na área de padding não é realmente visível para o Xbox 360 host. Então, não importa se você ativar essa opção ou não, mas você vai economizar algum tempo se você deixá-lo desabilitado. Isso não deve ser confundido com a checaquem aleatória de padding a qual sempre é executada na partição do jogo; que os dados são visíveis para o Xbox 360 host e uma ISO sem padding aleatório na partição dentro do jogo provavelmente nem dará boot. | Translator Unknown | |
CSVUpdate | Include the CSV | Translator Unknown | |
DisplayFilesystem | Display ISO Filesystem | Translator Unknown | |
GameCRCTip | Checks the game data CRC if a verified ini is found to make sure that your game data isn't corrupt. Disabling this option is not recommended unless you're one of those cheating douchebags who intentionally modifies game data. | ||
Older English: | Checks the game data CRC if a verified ini is found to make sure that your game data isn't corrupt. Disabling this option is not recommended. If you want the game CRC to be checked always, you should also enable the option "Check for AnyDVD style game data corruption", which will cause a game CRC check if nothing else did and will search for the obvious signs of AnyDVD style corruption. This is the only good reason why you'd want to check the game CRC always, but note that in order for other types of corruption to be detected (for example: single bit errors commonly caused by unstable CPU/RAM), a verified ini must be found. | Verifica o CRC dos dados do jogo se um ini verificado for encontrado, para certificar de que seus dados do jogo não estão corrompidos. Desabilitar esta opção não é recomendável. Se você quer que o CRC do jogo sempre seja verificado, você deve também ativar a opção "Checar corrupção tipo AnyDVD nos dados do jogo", o que fará checagem do CRC do jogo se nenhuma outra opção já tiver feito, e buscará por sinais óbvios de corrupção tipo AnyDVD. Este não é o único motivo pelo qual é recomendável sempre chegar o CRC do jogo, mas tenha em mente que para outros tipos de corrupção serem detectados (por exemplo: erros únicos de bits, comumente causados por CPU/RAM instáveis), um ini verificado deve ser localizado. | Translator Unknown |
Older translation for this English: | Verifica os dados do jogo CRC se uma ini verificada é encontrado para ter certeza de que os dados de seu jogo não estão corrompidos. A desativação dessa opção não é recomendada. Se você quer que o CRC do jogo seja sempre verificado, você deve também ativar a opção "Checar corrupção tipo AnyDVD nos dados do jogo", que causará uma chegagem de CRC do jogo se nada tenha sido feito e buscará por assinaturas óbvias de corrupção de estilo AnyDVD. Esta é a única boa razão do porquê de você querer verificar o CRC jogo sempre mas note que, no fim, para outros tipos de corrupção a serem detectados (por exemplo: simples erros de bit geralmente causados por instabilidade de CPU/RAM), uma ini verificada deve ser encontrada. | Translator Unknown | |
HideSecretAchievements | Hide secret ones | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Esconder secretos | Translator Unknown | |
High | High | Translator Unknown | |
Low | Low | Translator Unknown | |
Medium | Medium | Translator Unknown | |
OnlineUpdate | Check for updates | Translator Unknown | |
Options | Options | Translator Unknown | |
ProtectedOptions | Important options protected | Translator Unknown | |
RecurseSubdirs | Recurse subdirectories when using Directory Input | Translator Unknown | |
ShowAchievements | Show Achievements | Translator Unknown | |
ShowAvatarAwards | Show Avatar Awards | Translator Unknown | |
StayOffline | Disable all online functions of abgx360 | ||
Older English: | Disable all online functions | Desabilitar todas as funções online | Translator Unknown |
StealthCheck | Check Stealth | Translator Unknown | |
StealthCheckTip | Checks that your game appears to have a valid SS (which is required for it to boot on ANY firmware) and appears to have valid stealth files which match the Xex. | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Checa se seu jogo parece ter um SS válido (o que é requerido para rodar em QUALQUER firmware) e se parece ter arquivos de Stealth válidos, que combinem com o XEX. | Translator Unknown | |
UnprotectedOptions | Important options unprotected | Translator Unknown | |
UseColors | Use colors | Translator Unknown | |
VerbosityText | Verbosity Level: | Translator Unknown | |
Verify | Verify if Stealth passes | Translator Unknown | |
VerifyTip | Verifies that your SS, stealth files and game data match a verified retail rip in the abgx360 online database. (Do not confuse this with the abgx.net database; that's just a database of scene releases and has nothing to do with verification.) In order for a rip to become verified in the abgx360 database there must be two different uploads from rips which match in every way except for the RawSS CRC (which changes almost every time you rip a disc due to angle deviation). Verification will fail if no one has uploaded rips which share your SS/DMI combination (which changes for discs pressed on different equipment and from different masters). It shouldn't worry you if verification fails on your own rip; in that case you should be fine as long as stealth passes, your system is stable and you don't have AnyDVD or a similar app installed. However, if you're checking someone else's rip that you don't fully trust then it's recommended to set AutoFix to Level 3 (Use recommended settings "For untrusted rips" under the AutoFix tab), and if verification fails, abgx360 will attempt to find a new set of verified stealth files that match your Xex (and automatically patch them if found). | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Verifica se seu SS, arquivos stealth e dados do jogo coincidem com uma versão final de uma cópia verificada no banco de dados online do abgx360. (Não confunda isso com o banco de dados abgx.net, que é apenas um banco de dados de lançamentos da cena e não tem relação alguma com a verificação). Para uma cópia tornar-se verificada no banco de dados do abgx360, é preciso que dois uploads diferentes do mesmo jogo sejam idênticos em todos os aspectos, exceto o CRC do RawSS (que muda quase toda vez que você copia um disco, devido ao desvio de ângulo). A verificação falhará se ninguém tiver feito upload de rips que compartilham as mesmas combinações SS/DMI (que mudam em discos prensados em equipamentos diferentes e feitos de diferentes originais). Você não deve se preocupar se esta verificação falhar em seu próprio rip. Nesse caso, deve ficar tudo bem se o stealth for verificado, se seu sistema for estável e se você não tiver o AnyDVD ou um aplicativo semelhante instalado. No entanto, se você está verificando uma cópia de qualquer outra pessoa em quem você não confia totalmente, então é recomendado definir a Correção Automática para o Nível 3 (Usar configurações recomendadas "Para rips que não são de sua confiança", sob a guia de Correção Automática), e se a verificação falhar, o abgx360 tentará encontrar um novo conjunto de arquivos stealth verificados que combinem com seu Xex (e automaticamente aplicá-los, se encontrados). | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Verifica se seus SS, arquivos stealth e dados do jogo coincidem com uma versão final de uma copia verificada no banco de dados online do abgx360. (Não confunda isso com o banco de dados abgx.net; isso é apenas um banco de dados de lançamentos de cena e nada tem a ver com a verificação). Na intenção de uma cópia tornar-se verificado na base de dados do abgx360 é preciso de dois uploads diferentes destas cópias que correspondam em todos os sentidos exceto os RawSS CRC (que muda quase toda vez que você copia um disco devido ao desvio angular). A verificação falhará se ninguém tenha feito upload de cópias que compartilham das mesmas combinações SS/DMI (que muda de discos pressionados em equipamentos diferentes e de diferentes mestres). Isto não deveria lhe preocupar se a verificação falha em sua própria cópia; nesse caso você deverá fica bem enquanto o stealth passa, seu sistema está estável e você não tiver AnyDVD ou um aplicativo semelhante instalado. No entanto, se você está verificando uma cópia de qualquer outra pessoa a qual você não confia totalmente, então é recomendado definir a Correção Automática para o Nível 3 (Usar configurações recomendadas "Para rips que não são de sua confiança", sob a guia de Correção Automática), e se a verificação falhar, abgx360 tentará encontrar um novo conjunto de arquivos stealth verificados que combinem com seus Xex (e automaticamente patchea-los, se encontrado). | Translator Unknown | |
Older translation for this English: | Verifica se seus SS, arquivos stealth e dados do jogo coincidem com uma versão final de uma copia verificado no banco de dados online do abgx360. (Não confunda isso com o banco de dados abgx.net;. isso é apenas um banco de dados de lançamentos de cena e nada tem a ver com a verificação). Na intenção de uma cópia tornar-se verificado na base de dados do abgx360 é preciso de dois uploads diferentes destas cópias que correspondam em todos os sentidos exceto os RawSS CRC (que muda quase toda vez que você copia um disco devido ao desvio angular). A verificação falhará se ninguém tenha feito upload de cópias que compartilham das mesmas combinações SS/DMI (que muda de discos pressionados em equipamentos diferentes e de diferentes mestres). Isto não deveria lhe preocupar se a verificação falha em sua própria cópia; nesse caso você deverá fica bem enquanto o stealth passa, seu sistema está estável e você não tiver AnyDVD ou um aplicativo semelhante instalado. No entanto, se você está verificando uma cópia de qualquer outra pessoa a qual você não confia totalmente, então é recomendado definir a Correção Automática para o Nível 3 (Usar configurações recomendadas "Para rips que não são de sua confiança", sob a guia de Correção Automática), e se a verificação falhar, abgx360 tentará encontrar um novo conjunto de arquivos stealth verificados que combinem com seus Xex (e automaticamente patchea-los, se encontrado). | Translator Unknown | |
GUI output panel | |||
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
CLIWindow | CLI Window | Translator Unknown | |
HTMLFile | HTML File | Translator Unknown | |
Maximize | Maximize it | Translator Unknown | |
OpenFileWhenDone | Open file when done | Translator Unknown | |
ProgramOutput | Program Output | Translator Unknown | |
SaveButtonToolTip | Choose the file where program output will be saved | Translator Unknown | |
TerminalFont | Use Terminal font characters | Translator Unknown | |
TextFile | Text File | Translator Unknown | |
GUI quickstart tab | |||
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
Quickstart | Quickstart | Translator Unknown | |
GUI rebuilding tab | |||
Label | English | Portuguese (Brazilian) | Translator |
ChooseTheMethod | Choose the method for rebuilding an ISO if it's missing space for a video partition. | Translator Unknown | |
KeepOriginalISO | Don't delete the original ISO after rebuilding | Translator Unknown | |
NoRebuild | Don't rebuild | Translator Unknown | |
RebuildDefault | Default Method | Translator Unknown | |
RebuildDefaultTip | Requires 7 to 7.5 GB free space on the partition your ISO is located. | Translator Unknown | |
Rebuilding | Rebuilding | Translator Unknown | |
RebuildLowSpace | Low Disk Space Method | Translator Unknown | |
RebuildLowSpaceTip | Only requires 253 MB free space but will corrupt your ISO if it fails during the rebuilding process. | Translator Unknown |